Loner - Song

Song
Loner

EP
TR!CK TAK!NG
released | 2024-10-09 |
lyricist | NEK!, Kumoi Haruka |
composer | NEK!, Yuki Tanabe |
Video
Live
Short
LyricsData copied from the sources. Not reviewed.
original lyrics (from YouTube Official Music Video subtitles) | |
english translation (from YouTube Official Music Video subtitles) |
A lonely night 指先で繋がれるタイムライン |
A lonely night Timelines connected at your fingertips |
顔のない言葉飛び交って 孤独をあおった |
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. |
あの子の叫びも泡と消えて 一瞬で埋もれる |
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. |
There is nothing real. |
A lonely night 指先で繋がれるタイムライン |
A lonely night Timelines connected at your fingertips |
顔のない言葉飛び交って 孤独をあおった |
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. |
あの子の叫びも泡と消えて 一瞬で埋もれる |
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. |
There is nothing real. |
「明日世界が終わっていればいいのに」と願う |
I wish the world would end tomorrow. |
おとぎ話は残酷なまま続いていくから |
The fairy tale continues cruelly. |
別の誰かになりたいわけじゃない |
I don't want to be someone else. |
自分を愛してみたいだけなのに |
I just want to love myself. |
People crying every night ハートを見せてよ |
People crying every night Show me your heart. |
People crying every night 無力で構わない |
People crying every night I don't care if I'm powerless. |
People crying every night 君の痛みを |
People crying every night Your pain. |
People crying every night 僕も知りたいんだ |
People crying every night I want to know too. |
A boring night 現実を塗り替えるタイムライン |
A boring night Timelines that rewrite reality |
くだらない理想に阻まれて 自分を呪った |
I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. |
ねえ 他人の不幸せに群がる害虫のよう |
Like vermin swarming around other people's misery. |
ここから抜け出したい |
I want to get out of here. |
Everything is fiction. |
少女は今日も歩き続ける 居場所を求めて |
A girl continues to walk today in search of her place. |
空虚な嘘と分かっていても 何のために? |
Even though you know it's an empty lie, for what? |
たったひとりが抱きしめてくれれば |
If only one person would give me a hug |
誰もが震えて愛に飢えてる |
Everyone is trembling and hungry for love. |
People crying every night 一番の夢は |
People crying every night My biggest dream |
People crying every night どうして叶わない? |
People crying every night Why can't it come true? |
People crying every night いつかわかるのか |
People crying every night Will we know someday? |
People crying every night 何が大切か |
People crying every night What is important |
(We are always feeling lonely. ) |
こんな寂しさがあの子に届いたらいいな (We are always looking for love.) |
I hope this kind of loneliness reaches that girl. (We are always looking for love.) |
だけど 出口の見えない暗闇の中で |
But in the darkness with no way out |
誰もがもがいて今日を生きてる |
Everyone struggles to live today. |
People crying every night ハートを見せてよ |
People crying every night Show me your heart. |
People crying every night 無力で構わない |
People crying every night I don't care if I'm powerless. |
People crying every night 君の痛みを |
People crying every night Your pain. |
People crying every night 僕も知りたいんだ |
People crying every night I want to know too. |
(We are always feeling lonely. ) |
こんな寂しさがあの子に届いたらいいな (We are always looking for love.) |
I hope this kind of loneliness reaches that girl. (We are always looking for love.) |